James AUTY
Walking Upright: The Oak and the Hewel in Marvell's 'Upon Appleton House, to my Lord Fairfax'
Cahiers élisabéthains, No. 52 (October, 1997), pp. 63-81
INDEX TERMS
1) Marvell, Andrew 2) Fairfax, Lord Thomas 3) Charles I
4) Cromwell, Oliver 5) Allegory, Political ) 6) Satire
7) Explication 8) Criticism, Historical
The analysis of Marvell's 'Upon Appleton House', cannot solely rely on surface meaning. References obvious to its contemporary readers have to be included in our reading of it. Close scrutiny to its contemporary readers have to be included in our reading of it. Close scrutiny of the text shows that stanzas 68-70 are a political allegory. The main historical protagonists of the age can be identified--Charles I, Cromwell, and, as the reader for whom the poem was written, Fairfax. The poem is topical in its references and satirical, which may explain why it could not be published in Marvell's lifetime.
(JA)
Back to contents
James AUTY
Walking Upright: The Oak and the Hewel in Marvell's 'Upon Appleton House, to my Lord Fairfax'
Cahiers élisabéthains, No. 52 (October, 1997), pp. 63-81
MOTS-CLÉS POUR INDEXATION
1) Marvell, Andrew 2) Fairfax, Lord Thomas 3) Charles I
4) Cromwell, Oliver 5) Allégorie, politique ) 6) Satire
7) Explication 8) Critique, historique
L'analyse du poème de Marvell 'Upon Appleton House' ne peut se fonder uniquement sur sa signification immédiatement perceptible. Il faut tenir compte d'allusions évidentes pour les lecteurs contemporains, et consacrer à ceux-ci une attention particulière. Un examen précis du texte révèle que les strophes 68 à 70 renferment une allégorie politique. On y reconnaîtra les principaux acteurs historiques de l'époque: Charles Ier, Cromwell, ainsi que le lecteur auquel l'oeuvre est destinée: Fairfax. Ce poème traite de l'actualité dans la veine satirique, ce qui explique sans doute pourquoi il ne put être publié du vivant de Marvell.
(CE)
Retour au sommaire
Andrew HISCOCK
Sovereignty: Crises of Desire and Faith in The Winter's Tale and Henry VIII
Cahiers élisabéthains, No. 52 (October, 1997), pp. 53-62
INDEX TERMS
1) Romances (Shakespeare) 2) The Winter's Tale 3) Henry VIII
4) Textual Analysis 5) Woman 6) Theocracy
7) Courtly Relations of Power 8) Mentalities (marriage)
9) Mentalities (religious authority)
This article considers the ways in which power relations are dramatised in two Jacobean plays: The Winter's Tale and Henry VIII . Through close textual analysis of these two plays and the referencing of contemporaneous documents, discussion focuses upon crises of personal monarchy which have been prompted by challenges to the religious and political authority of the sovereign. As the article unfolds, elements from Freudian, Lacanian and Foucauldian theorising are deployed in order to indicate the multiple ways in which power is expressed in these plays. In general, particular attention is paid to Early Modern perceptions of woman, marriage and the family and how they must inform audience responses to the crises of power being enacted on stage. Finally, emphasis is also placed upon the cultural potential of the courtier in these plays and the ways in which it may be inhibited by royal misgovernment.
(AH)
Back to contents
Andrew HISCOCK
Sovereignty: Crises of Desire and Faith in The Winter's Tale and Henry VIII
Cahiers élisabéthains, No. 52 (October, 1997), pp. 53-62
MOTS-CLÉS POUR INDEXATION
1) Tragi-comédies (Shakespeare) 2) Le Conte d'hiver 3) Henry VIII
4) Analyse textuelle 5) Femme 6) Théocracie
7) Rapports de pouvoir à la Cour 8) Mentalités (mariage)
9) Mentalités (autorité religieuse)
Cet article examine les différentes manières dont les rapports de pouvoir sont mis en scène dans deux pièces jacobéennes: The Winter's Tale et Henry VIII. Une analyse textuelle précise de ces deux pièces et la prise en compte de documents contemporains permettent de centrer la discussion sur les crises du pouvoir personnel monarchique provoquées par des défis à l'autorité religieuse et politique du souverain. Au cours de cette étude, des éléments théoriques empruntés à Freud, Lacan et Foucault sont mis en oeuvre pour indiquer les multiples modes d'expression du pouvoir dans les pièces concernées. D'une manière générale, une attention particulière a été prêtée aux conceptions renaissantes de la femme, du mariage et de la famille, et à la façon dont elles ont dû déterminer les réactions du public aux crises de pouvoir représentées sur la scène. Enfin, l'accent a été mis ici sur le statut culturel du courtisan dans ces oeuvres et sur la manière dont un mauvais monarque peut le restreindre.
(CE)
Retour au sommaire
Shirley Carr MASON
'Foul Wrinkled Witch': Superstition and Scepticism in Shakespeare's Margaret of Anjou
Cahiers élisabéthains, No. 52 (October, 1997), pp. 25-37
INDEX TERMS
1) Shakespeare, William 2) Margaret of Anjou 3) Woodville, Elizabeth
4) Scot, Reginald 5) Scepticism 6) Witchcraft
7) Richard III 8) Female characters 9) Characterization
Literary criticism too often has relegated the women of Shakespeare's Richard III to the position of undifferentiated chorus. Even so, Margaret of Anjou has affected powerfully the imagination of many critics. In Richard III , Shakespeare has embedded in the role an appeal to the audience's fantasy through the responses of other characters: Richard calls her 'witch' and Buckingham and others come to respect her 'prophecies'. In addition, critical tradition has seen her as representative of a code of vengeance. But Shakespeare has also included in the characterization associations with contemporary scepticism, and if we ignore these resonances we exaggerate her power and her standing in the play. The thrust of her opposition to Richard is superseded by Elizabeth's impassioned and reasoned disputatious rhetoric.
(ECM)
Back to contents
Shirley Carr MASON
'Foul Wrinkled Witch': Superstition and Scepticism in Shakespeare's Margaret of Anjou
Cahiers élisabéthains, No. 52 (October, 1997), pp. 25-37
MOTS-CLÉS POUR INDEXATION
1) Shakespeare, William 2) Marguerite d'Anjou 3) Woodville, Elizabeth
4) Scot, Reginald 5) Scepticisme 6) Sorcellerie
7) Richard III 8) Personnages féminins
9) Créations des personnages
La critique littéraire a trop souvent relégué les personnages féminins de Richard III au rang de choeur indifférencié. Mais Marguerite d'Anjou a quand même provoqué un vif intérêt chez de nombreux critiques. Dans Richard III , Shakespeare a conféré à ce rôle un attrait pour l'imagination des spectateurs, grâce aux réactions des autres personnages: Richard la qualifie de 'sorcière', Buckingham et d'autres finissent par prendre au sérieux ses 'prophéties'. En outre, la tradition critique l'a conçue comme l'incarnation d'un code de la vengeance. Mais, dans l'élaboration du personnage, Shakespeare a fait intervenir le scepticisme contemporain: si nous négligeons ces résonances, nous tendons à exagérer l'importance de Marguerite et son statut dans la pièce. Sa vigoureuse opposition à Richard reste inférieure à la rhétorique passionnée et argumentée d'Elisabeth.
(CE)
Retour au sommaire
Stephen MORRISON
Lollardy in the Fifteenth Century--The Evidence from Some Orthodox Texts
Cahiers élisabéthains, No. 52 (October, 1997), pp. 1-24
INDEX TERMS
1) Preach (Middle English) 2) Lollardy
3) Heresy (English) 4) Translation (of the Bible)
5) Vocabulary (Lollard) 6) Sacraments of theChurch
7) Medieval Exempla
Hitherto somewhat neglected, late Middle English (essentially fifteenth-century) heterodox sermons provide good evidence for the nature and vitality of the heretical thought associated with Lollardy and with the Oxford theologian, John Wyclif, in a number of complementary ways: in their preoccupation with the theology of the sacraments, notably confession and the eucharist (expounded, at times, through the use of elaborate exempla); in their partial but often close dependence on the Wycliffite Bible in the task of translating the gospel lections on which the sermons are often based, and in some aspects of their preaching idiom. The sermons examined here in this light constitute a full De Tempore cycle which, though quite well-known, still awaits full editorial treatment. Interestingly, the picture of Lollardy which emerges from this study is not one which coincides at every turn with the evidence provided by bishops' registers and other conventional historical sources. By implication the results presented here suggest that further consideration of sermon literature will contribute to a more balanced appreciation of heterodox thought in England on the eve of the Reformation.
(SM)
Back to contents
Stephen MORRISON
Lollardy in the Fifteenth Century--The Evidence from Some Orthodox Texts
Cahiers élisabéthains, No. 52 (October, 1997), pp. 1-24
MOTS-CLÉS POUR INDEXATION
1) Sermons (moyen anglais) 2) Lollardisme
3) Hérésie anglaise 4) Bible (traduction)
5) Hétérodoxie lollard 6) Sacrements de l'Église
7) Exempla médiévaux
Quelque peu négligé jusqu'à présent, le corpus de sermons hétérodoxes moyen-anglais du XVe siècle témoigne de la nature et de la vitalité du mouvement hérétique connu sous le nom de Lollardisme et associé à la pensée du théologien oxfordien John Wyclif. Ces textes contribuent à notre connaissance du phénomène: par leur insistance sur la théologie des sacrements--notamment de la confession et de l'eucharistie--(parfois enseignée sous forme d'exempla); par leur dépendance partielle, mais parfois étroite, à l'égard de la Bible de Wyclif, dans la traduction des lectures évangéliques à la base de la prédication; enfin par certains aspects de leur langage homilétique. Les sermons examinés ici de ce point de vue constituent un cycle liturgique complet De Tempore qui, bien que parfaitement connu, reste en attente d'une véritable édition. Il est intéressant de noter que l'image du lollardisme révélée par cette étude ne coïncide pas en tous points avec le témoignage fourni par les registres épiscopaux et autres sources historiques habituelles. Les résultats ici présentés laissent donc penser qu'une analyse plus approfondie de la littérature homilétique permettrait de brosser un tableau plus équilibré de la pensée hétérodoxe en Angleterre à la veille de la Réforme.
(SM)
Retour au sommaire
E. PEARLMAN
Shakespeare at Work: Attributed Dialogue
Cahiers élisabéthains, No. 52 (October, 1997), pp. 39-52
INDEX TERMS
1) Shakespeare, William 2) Characterisation 3) Technique
4) Dialogue (attributed) 5) Plays (early) 6) 1 Henry IV
7) The Merchant of Venice 8) Othello 9) Macbeth
Dialogue is 'attributed' when one character places words in another character's mouth. Shakespeare made use of this technqiue to deepen the relationship between the ventriloquist and his foil. In the early plays, instances of 'attributed dialogue' are rudimentary and uncomplicated, but by the time of The Merchant of Venice and 1 Henry IV, they have become quite sophisticated and ingenious. Shakespeare continued to experiment with 'attributed dialogue' throughout his career. The most complex uses occur in Iago's speeches in Othello and throughout Macbeth.
(EP)
Back to contents
E. PEARLMAN
Shakespeare at Work: Attributed Dialogue
Cahiers élisabéthains, No. 52 (October, 1997), pp. 39-52
MOTS-CLÉS POUR INDEXATION
1) Shakespeare, William 2) Création de personnages 3) Technique
4) Dialogue rapporté 5) Premières pièces 6) 1 Henry IV
7) The Merchant of Venice 8) Othello 9) Macbeth
Un dialogue est dit 'attribué' lorsqu'un personnage prête des paroles à un autre. Shakespeare a employé cette technique pour approfondir le rapport entre le ventriloque et son faire-valoir. Dans ses premières pièces, les exemples de 'dialogue attribué' sont simples et rudimentaires, mais lorsqu'on en arrive au Marchand de Venise et à la première partie de Henri IV , ils deviennent très raffinés et ingénieux. Shakespeare a poursuivi ces expériences de 'dialogue attribué' durant toute sa carrière. Les utilisations les plus complexes s'en trouvent dans les discours de Iago dans Othello et tout au long de Macbeth.
(CE)
Retour au sommaire
Pierre SAHEL
Les tremblements du langage scénique de Hamlet (Note)
Cahiers élisabéthains , No. 52 (October, 1997), pp. 83-7
INDEX TERMS
1) Shakespeare, William 2) Hamlet 3) Plays-within-the-play
4) Monologues 5) Soliloquies 6) Scenes, reported
Hamlet is rightly regarded as a remarkable reservoir of images, rhetorical forms, and elaborate scenic devices. However, this note contends that the stylistic instances are hardly archetypal and the literary conventions are often distorted. The dramatic language seems to hesitate between several paths. Monologues are seldom meditative or introspective; they are practically never soliloquies but rather verbal combats, with arguments, anthypophoras, and included dialogues. Several plays-within remain undeveloped: they create spectators, or scenarios, or décors, but they do not amalgamate these various ingredients. A reported passage is expected, then interrupted and flows into a straightforward dramatized scene, before becoming a report again. One scene offers to report not a passage but a whole play. This shimmering style is reminiscent of musical fugues.
(PS)
Back to contents
Pierre SAHEL
Les tremblements du langage scénique de Hamlet (Note)
Cahiers élisabéthains, No. 52 (October, 1997), pp. 83-7
MOTS-CLÉS POUR INDEXATION
1) Shakespeare, William 2) Hamlet 3) Pièces-dans-la-pièce
4) Monologues 5) Soliloques 6) Scènes rapportées
La note reconnaît en Hamlet une mine d'images, de figures de rhétorique, de tours scéniques élaborés. Mais elle soutient que nombre d'exemples stylistiques n'ont rien d'archétypal ne de conventionnel. Le langage dramatique vacille et hésite entre plusieurs voies. Des monologues, qui ne sont pas des soliloques, se déploient en véritables combats verbaux, se changent en dialogues. Plusieurs pièces-dans la-pièce ne se développent pas: elles peuvent montrer des spectateurs-sur-la scène, agencer des scénarios, créer des décors; elles ne réunissent pas tous ces ingrédients. Ici, on attend un passage rapporté, mais la scène s'interrompt, se transforme en une scène directement mise en théâtre dont la substance est ensuite rapportée. Là, une scène menace de rapporter non pas un passage mais toute une pièce. Ce style dramatique qui frissonne semble propice à des fugues.
(PS)
Retour au sommaire